La interpretació és l’art d’expressar
un contingut o sentit del que s’ha escrit, pintat, dibuixat…és una demostració
externa o expressió dels coneixements que l’intèrpret té d’aquell art que
utilitza com un mitjà per a la seua expressió, i el seu aprenentatge es basa en
l’escolta, la observació, la imitació o la reproducció.
Però, com hauríem de fer la
interpretació d’una cançó popular que s’ha transmès per tradició oral?. Doncs, primer
que res, no s’ha d’entendre malament. No es tracta de fer una interpretació només
imitant a la gent del carrer, tampoc l’hem de fer com si estiguérem a casa. Encara
que aquestes cançons han nascut en aquests àmbits -i són molt respectables les
interpretacions que alguns fan d’una manera amateur- l’estudiant d’interpretació,
com sou vosaltres, i l’intèrpret professional, com sereu un dia, té un bagatge
cultural i musical -o ha de desenvolupar-lo al Conservatori- que ha de plasmar
al seu treball.
Però, com podem plasmar aquests
aprenentatges? S’hauria de seguir un procés que comença per analitzar la peça.
En aquest cas, la cançó original ja està codificada en llenguatge musical. Es a
dir, l’arranjador/a ja ha fet la feina de transcriure allò que ha escoltat o
que ha tret de diverses fonts -mitjançant la investigació o els aprenentatges adquirits
amb els seus estudis musicals previs- i que després, ha unit en una sola
partitura. En aquest cas, la partitura d’estudi escollida, és una barreja entre
dos versions d’una mateixa melodia, però que s’ha desenvolupat, per raons
històric-socials, en dos àmbits lingüístic-culturals diferenciats: el valencià-cristià
i el ladí-sefardita.
Per tant, deuríem d’anar a les
fonts que prèviament ens ofereix la partitura i preguntar-nos: aquesta cançó de
qui és? Té data de composició? Té un llenguatge característic? Té algun signe
que ens duga a pensar que es pot incloure en algun estil concret? Què vol dir
la lletra? Què significat intrínsec es pot deduir de les seues paraules? Cal anar
responent a aquestes i a moltes altres preguntes que vos aniran sorgint i vos ajudaran
a aprofundir en l’esquelet i en l’ànima més allunyada de la cançó.
Bé, més endavant continuaré amb
aquesta reflexió al voltant de la interpretació de la cançó popular, que, com
sabeu, és la temàtica escollida d’aquest primer trimestre del curs. Ara ja
teniu algunes pautes que podeu seguir a l’hora de ficar-vos a estudiar.
Fins aviat!
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Nota: Només un membre d'aquest blog pot publicar entrades.